티스토리 뷰

반응형

"리본을 맨 여인" 마지막회입니다. 궁장여인은 주인공 롱고바르도에게 "나를 사랑한다면 절대 리본을 풀지 말 것"을 맹세케 합니다. 그는 맹세하지만, 끝내 궁금증을 참지 못하고 리본을 풀어 버리고야 맙니다. 그 결말은 ???

 

 

La mujer del Moñito 4 (El Fin)


 "¡No! - dijo ella-. ¡No lo toques!"
"¿Por que?"
"Si me amas debes jurarme que jamas desataras ese mono."
"Lo juro" respondio el.

​ Y siguio acariciandola.
 Hasta que el deseo de saber que secreto habia alli le quito el sosiego.
 La besaba en la frente.
 Las mejillas.
 Los labios con gusto a fruta.
 Obsesionado siempre por el monito negro.
​ Y cuando estuvo seguro de que ella desfallecia de amor, tiro de la cinta.


 El nudo se deshizo y la cabeza de la joven cayo rodando por las escalinatas.


(한글 번역, 의역)


​리본을 맨 여인 (마지막회)

(그의 손이 검은 리본에 닿았을 때)
"안돼요." 그녀는 말했다. "그것을 절대로 만지지 말아 주세요!"
"그건 왜죠?"
​"당신이 나를 사랑한다면, 그 리본을 절대 풀지 않겠다고 맹세해 주셔야 합니다."
"내 맹세하리다" 라고 그는 대답했다.

​그리고 그는 계속해서 그녀를 애무하였다.
도대체 그 리본에 어떤 비밀이 있는지 알고 싶어져서 그의 평정심이 깨진 순간까지는...​
​그는 그녀의 이마에, 볼에, 그리고 과일향 나는 입술에 키스하였다.
​하지만, 검은 리본에 대한 궁금증에서 조금도 벗어날 수가 없었다.
​그는 그녀가 사랑에 빠져서 경계심이 풀어졌다고 생각이 들자
그 리본을 잡아 당겼다.

매듭은 풀어졌고... 그 젊은 궁장여인의 머리는 계단 밑으로 굴러 떨어졌다.​(끝)


(스페인어 해설)

1. ¡No lo toques!" : "그것을 만지지 마세요" ;

​​no toques는 영어의 touch에 해당하는 tocar 동사의 2인칭 부정 명령형이다. 긍정명령형은 toca.

2. Si me amas debes jurarme que jamas desataras ese mono : "당신이 나를 사랑한다면, 그 리본장식을 절대 풀지 않겠다고 나에게 맹세해야 합니다." ;

​Si me amas는 "당신이 나를 사랑한다면". amas는 영어의 love에 해당하는 amar 동사의 2인칭 현재형이다. 영어의 I love you.는 Yo te amo.(요 떼 아모).

jurarme는 ​"맹세하다", "서약하다"는 jurar 동사 + me. 즉, "나에게 맹세하다", 이미 배운 적이 있는 prometer 동사와 동의어. jurar(prometer) a Dios는 "신에게 맹세하다"

​jamas는 부사로서 동사 앞에 써서 no, never와 같은 의미가 된다. 즉, "절대 ~ 하지 않다" no를 따로 쓸 필요가 없다. 그러나 no를 동반하는 부정문의 동사 뒤에 오면 "다시는 ~ 하지 않다". No te vere jamas.는 "나는 너를 다신 보지 않을 것이다".

desataras는 desatar 동사의 접속법 2인칭 미완료형.(jurar가 이끄는 절에서는 접속법 사용), desatar 는 "(묶인 것을) 풀다".

3. Lo juro : "나는 그것을 맹세합니다." ;

lo는 "리본을 절대 풀지 않겠다는 것"을 지칭하는 대명사, juro는 앞에 나온 jurar 동사의 1인칭 현재형. ​

4.  Y siguio acariciandola : "그리고 그는 그녀를 계속해서 애무하였다" ;

​siguio는 seguir 동사의 3인칭 과거형. seguir 동사는 영어의 follow, continue 즉, "따르다", "계속하다"의 뜻을 가진다.  "나를 따라 오세요"는 Sigame por favor. "공부를 계속하다"는 Seguir el estudio.인데 seguir 동사 뒤에 현재분사, 과거분사가 오면 "계속해서 ~하다"는 뜻이 된다. Sigue lloviendo.는 "계속해서 비가 내리고 있다"

acariciandola는 전편에서 배운 acariciar 동사의 현재분사에 la를 붙인 것.

5. Hasta que el deseo de saber que secreto habia alli le quito el sosiego : "거기에 무슨 비밀이 있는지 알고 싶은 욕망이 그에게서 평정심을 빼앗아 갔을 때 까지" ;

​Hasta que 는 "~ 때까지", deseo는 영어의 desire에 해당하는 desear 동사의 명사형으로 "욕망". 뒤에 de + (동사원형)이 오면 "~하고 싶은 욕망", deseo de saber는 "알고 싶은 욕망", deseo de comer는 "먹고 싶은 욕망". ​que secreto habia alli 는 "거기에 무슨 비밀이 있는지"

​le quito el sosiego 에서 quito는 quitar 동사의 과거형, sosiego는 "평온", "평정심". quitar 동사는 "제거하다", "없애다", "빼앗다", "벗기다". le는 롱고바르도를 가리키는 간접목적어. "간접목적어(A) + quitar + 명사(B)"는 "A에게서 B를 빼았다(벗기다)."

6. La besaba en la frente. Las mejillas. Los labios con gusto a fruta. : "그는 그녀의 이마에 키스를 하였다. 볼들. 과일맛 나는 입술들." ;

besababesar 동사의 미완료형. "직접목적어(A) + besar + en 신체부위(B)"는 A의 B에 키스를 하다"는 용법으로 쓰인다, frente는 "이마", mejilla는 "뺨", "볼", labio는 "입술"

gusto는 "맛", "기쁨", "즐거움"으로 con gusto는 "기꺼이"라는 숙어이지만, 여기선 그냥 "맛"의 뜻으로 사용되었다.​ 

​7. Obsesionado siempre por el monito negro : "항상 검은 리본장식에 의해 사로 잡힌채" ;

​Obsesionado는 영어의 obsess에 해당하는 obsesionar 동사의 과거분사. obsesionar는 "(망상이나 특정 생각에) 사로 잡히다", "집착하다"

8. Y cuando estuvo seguro de que ella desfallecia de amor, tiro de la cinta. : "그리고 그는 그녀가 사랑으로 기운이 빠졌음을 확신했을 때, 그 끈을 잡아당겼다" ;

estuvo는 estar 동사의 3인칭 과거형. 주어는 주인공 롱고바르도를 지칭하는 el이 생략된 것.  estar seguro de는 "~을 확신하다"는 숙어.

​desfallecia는 desfallecer 동사의 미완료형. desfallecer는 "실신하다", "쇠약해지다", "기운이 빠지다"

​tiro는 tirar 동사의 과거형인데 tirar는 주로 "던지다", "떨어뜨리다"는 뜻으로 쓰이지만, "잡아당기다, 끌어당기다"는 뜻도 있고 목적어 사이에 전치사 de를 동반하기도 한다.

9. ​El nudo se deshizo y la cabeza de la joven cayo rodando por las escalinatas.: "매듭은 풀렸고, 그 젊은 여인의 머리는 계단으로 굴러 떨러졌다" ;

nudo는 "매듭", "결절",  se deshizo 는 deshacer(se) 동사의 과거형. deshacer는 "해체하다", "분해하다"이고 재귀형으로 쓰이면 "해체되다", "풀리다".

cayo는 "떨어지다"는 caer 동사의 과거형. rondando는 rondar 동사의 현재분사. rondar는 영어의 roll 즉, "돌다", "구르다", "순회하다".   

 

***

(번역자 후기)

믿을 수 없는 소식통에 의하면,
롱고바르도는
이 때의 충격으로 인해
평생 혼자 살았으며
죽으면서
다음과 같은 말을 남겼다고 합니다.

"여자의 비밀은 절대 알려고 들지 마세요"

***

반응형
댓글
공지사항