티스토리 뷰
마태복음 5장은 예수님의 산상수훈이 시작되는 장인데, 33장부터 37장에 "도무지 맹세하지 말라, 이는 악으로부터 나는 것이다"라는 말씀이 나온다. 우리가 맹세한다는 것은 약속을 지키겠다는 각오를 말하는 것인데 왜 맹세를 악이라고 하셨을까.
우리는 앞 일을 예측할 수 없는 인간인 이상 약속을 지킬 수 없는 상황이 올 수도 있다는 가능성을 인정해야 하며 그것이 인간으로서 가져야 할 순종의 자세가 아닐까. 남과 약속을 할 때는 그냥 내가 최선을 다해 약속을 지키겠노라고 말하면 될텐데 하나님을 거론하면서 맹세하는 사람들이 있다. 약속을 지킴에 있어 하나님의 이름을 내 걸 자격이 있는 인간은 존재하지 않는다. 이는 하나님의 이름을 망령되이 일컫는 또 하나의 죄를 짓는 것이다.
사기꾼의 명백한 표적은 바로 하나님이나 자신의 부모, 자녀 등 절대적인 가치조차 주저없이 거짓 맹세의 도구로 활용한다는 것이다. "하늘을 걸고 맹세하마", "내 부모를 걸고 맹세할게", "내 자식을 걸고 맹세하지" 라고 말하는 사람이 있다면 그는 사기꾼일 확률이 99.999%이다.
***
(마태복음 5장)
33. 또 옛 사람에게 말한 바 헛 맹세를 하지 말고 네 맹세한 것을 주께 지키라 하였다는 것을 너희가 들었으나
34. 나는 너희에게 이르노니 도무지 맹세하지 말지니 하늘로도 하지 말라 이는 하나님의 보좌임이요
35. 땅으로도 하지 말라 이는 하나님의 발등상임이요 예루살렘으로도 하지 말라 이는 큰 임금의 성임이요
36. 네 머리로도 하지 말라 이는 네가 한 터럭도 희고 검게 할 수 없음이라
37. 오직 너희 말은 옳다 옳다, 아니라 아니라 하라 이에서 지나는 것은 악으로부터 나느니라
(Matthew 5)
33. Again, you have knowledge that it was said in old times, Do not take false oaths, but give effect to your oaths to the Lord:
34. But I say to you, Take no oaths at all: not by the heaven, because it is the seat of God;
35. Or by the earth, because it is the resting-place for his foot; or by Jerusalem, because it is the town of the great King.
36. You may not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.
37. But let your words be simply, Yes or No: and whatever is more than these is of the Evil One.
(Mateo 5)
33. Además habéis oído que fué dicho á los antiguos: No te perjurarás; mas pagarás al Señor tus juramentos.
34. Mas yo os digo: No juréis en ninguna manera: ni por el cielo, porque es el trono de Dios;
35. Ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalem, porque es la ciudad del gran Rey.
36. Ni por tu cabeza jurarás, porque no puedes hacer un cabello blanco ó negro.
37. Mas sea vuestro hablar: Sí, sí; No, no; porque lo que es más de esto, de mal procede.
(스페인어 해설)
33. Además는 "더우기", "게다가"로 앞서 나온 말에 덧붙일 때 쓰는 접속부사인데 그 앞의 내용은 예수님이 '노하지 말라', '간음하지 말라'는 말씀에 이어 거의 같은 강도로 '맹세하지 말 것'을 당부하시는 것이다. habéis oído는 oir 동사의 복수2인칭 현재완료형이다. antiguo는 영어의 antique 즉, "낡은", "오래된", "고대의", 정관사를 붙여 los antiguos가 되면 "옛날 사람들". perjurar는 "거짓 맹세를 하다", "위증하다", 재귀형 perjurar(se)는 "맹세를 어기다". perjurarás는 미래형으로 명령의 뜻을 나타낸다. juramento는 "맹세", "선서", hacer juramento는 "맹세하다". pagarás도 pagar 동사의 미래형으로 명령의 뜻이 되는데, pagar는 보통 "지불하다"는 뜻이지만, 여기선 "지키다"의 의미가 된다.
34. juréis는 jurar 동사의 접속법 복수 2인칭 현재형. jurar는 "맹세하다", "서약하다". en esta manera는 "이런 식으로", en ninguna manera는 "어떤 형태로도 ... 아니다". trono 는 "보좌", "옥좌".
35. estrado는 "단", "연단", "강단", 한글성경에선 발등상으로 번역되어 있다. gran Rey는 "큰 왕"으로 하나님의 다른 표현이다.
37. sea vuestro hablar에서 sea는 ser 동사의 3인칭 명령형. "~이 되게 하라". vuestro hablar는 "너희들이 말하는 것". Sí, sí; No, no는 "옳으면 옳다고 하고 아니면 아니라 하라". 한글성경엔 "옳다 옳다, 아니라 아니라"로 되어 있어 약간 이해가 어려운데 영어성경에선 Yes or No 즉, "기다, 아니다로만 말하라"고 번역되어 있다. 즉, 있는 그대로 진실만 말하라는 뜻이다.
***
'성경 스페인어' 카테고리의 다른 글
성경스페인어(28) 마태복음 18장 21~22절 : 일곱 번을 일흔 번까지라도 용서하라 (0) | 2022.06.29 |
---|---|
성경스페인어(27) 열왕기상 19장 11~13절 - "네가 어찌하여 여기 있느냐" (0) | 2022.06.16 |
성경스페인어(26) 열왕기상 18장 22~39절 - 엘리야, 1대 450의 갈멜산 결투 (0) | 2022.06.15 |
성경스페인어(25) 사무엘하 18장 14-33절 - 다윗의 회개와 형벌 (1) | 2022.06.13 |
성경스페인어(24) 누가복음 15장 25~32절 : 탕자의 형과 천국의 주인 (0) | 2022.06.10 |