티스토리 뷰

반응형

오늘은 누가복음 4장 1-4절, 예수님의 마귀 시험에 관한 내용을 통해 스페인어를 배워 보겠습니다. 

(누가복음 4장)
1.예수께서 성령의 충만함을 입어 요단 강에서 돌아오사 광야에서 사십 일 동안 성령에게 이끌리시며
2.마귀에게 시험을 받으시더라 이 모든 날에 아무 것도 잡수시지 아니하시니 날 수가 다하매 주리신지라
3.마귀가 이르되 네가 만일 하나님의 아들이어든 이 돌들에게 명하여 떡이 되게 하라
4.예수께서 대답하시되 기록된 바 사람이 떡으로만 살 것이 아니라 하였느니라

(Luke 4)
1. And Jesus, full of the Holy Spirit, came back from the Jordan, and was guided by the Spirit in the waste land
2. For forty days, being tested by the Evil One. And he had no food in those days; and when they came to an end, he was in need of food.
3. And the Evil One said to him, If you are the Son of God, give orders to this stone to become bread.
4. And Jesus made answer to him, It has been said in the Writings, Bread is not man's only need.

(Lucas 4)
1. Y JESUS, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán, y fué llevado por el Espíritu al desierto
2. Por cuarenta días, y era tentado del diablo. Y no comió cosa en aquellos días: los cuales pasados, tuvo hambre.
3. Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di á esta piedra que se haga pan.
4. Y Jesús respondiéndole, dijo: Escrito está: Que no con pan solo vivirá el hombre, mas con toda palabra de Dios.
  

(스페인어 해설)

1. lleno de (예노 데) : "~으로 충만한", "~으로 가득찬". 영어의 full of와 같은 뜻이다.

2. volvió de (볼비오 데) : 영어의 return에 해당하는 volver 동사의 3인칭 단수 과거형이다. returned from



(Volver 동사의 현재, 과거 변화형): 과거분사는 Veuelto

 Yo vuelvo, volví  Nosotros volvemos, volvimos
 Tú  vuelves, volviste  Vosotros  volveís, volvisteis
 Él, Ella, Usted vuelve, volvió  Ellos, Ellas, Ustedes  vuelven, volvieron 



3. fué llevado por (푸에 예바도 뽀르) : lllevado는 llevar 동사의 과거분사. llevar 동사는 "가지고 가다(오다)", "데리고 가다", "이끌다, "안내하다", "지내다","입다" 등 뜻이 매우 다양한 단어이다. fué는 영어의 Be 동사인 ser 동사의 3인칭 과거형이고 por는 영어의 by. 동작의 수동태 문장이다. was guided by ~의 의미이다. 

4. desierto (데시에르또) : 사막. 영어의 desert와 같다. 영어의 deserted(버려진, 사막의)와 같은 뜻의 형용사로도 쓰인다. 

5. era tentado del diablo (에라 뗀따도 델 디아블로) : tentado는 영어의 tempt 에 해당하는 tentar 동사의 과거분사로, "유혹하다", "꾀다"는 뜻인데, "시험하다"는 의미도 가지고 있다. era는 ser 동사의 미완료 3인칭 단수형이다. 역시 수동태 문장인데 por 대신 de가 사용되었다. 미완료 시제를 좀 부연설명하면, 단순과거가 과거의 어느 특정시점에 완전히 끝난 일을 표현하는데 반해 미완료과거는 과거의 일정기간동안 행동이 반복, 지속되었던 일을 표현한다. 영어에서는 Used to~에 해당한다. 여기선, 마귀에게 시험을 한순간 받고 끝난게 아니라 반복해서 여러번 시험을 받았기 대문에 미완료 시제를 쓴 것 같다. diablo는 우리나라의 게임이름으로 잘 알려진 "악마", "마귀"란 뜻이다.

6. comió cosa (꼬미오 꼬사) : comió는 영어의 eat에 해당하는 comer 동사의 3인칭 단수 과거형이다. cosa는 영어의 thing

7. en aquellos días (엔 아께이요스 디아스) : 영어의 that에 해당하는 aquel의 복수형. those와 같다.

8. los cuales pasados (로스 꽐레스 빠사도스) : 40일이 다 지나가니, 관계대명사 el cual의 복수형으로 날수를 주격선행사로 받는다.

9. tuvo hambre (뚜보 암브레) : tuvo는 영어의 have에 해당하는 tener 동사의 3인칭 단수 과거형. hambre는 영어의 hunger, 즉 "배고품", "굶주림"을 말한다. tener hambre는 "배고프다", "굶주리다"는 뜻의 관용표현이다. "나 지금 배고파요"는 Tengo hambre.이다.


 
(Tener 동사의 과거 변화형)

 Yo tuve  Nosotros tuvimos
 Tú  tuviste  Vosotros  tuvisteis
 Él, Ella, Usted tuvo  Ellos, Ellas, Ustedes  tuvieron



10. Entonces (엔똔쎄스) : 영어의 Then, So 등의 뜻을 가진 부사이다. "그때에", "그러면"

11. di á esta piedra que se haga pan (디 아 에스따 삐에드라 세 아가 빤) : "이 돌에게 명하여 빵이 되게 하라" di는 영어의 say인 decir 동사의 명령형이다. di a ~는 "~에게 말하라, 명해라"는 뜻이다. piedra는 영어의 stone, rock이다. decir que는 "~라고 말하다". 따라서 "'네' 라고 말해라"는 Di que si. 이다.  haga는 hacer 동사의 3인칭 명령형이다. hacer는 주로 make의 뜻으로 쓰이지만, become의 뜻으로도 쓰인다. 여기선 "빵이 되어라"는 뜻이다.

12. no con pan solo vivirá el hombre, mas con toda palabra de Dios.: 영어의 Not only ~ but also ~ 구문과 유사하다. vivirá는 영어의 Live에 해당하는 vivir 동사의 3인칭 단수 미래형이다. hombre가 주어로 동사와 도치되었다. palabra는 영어의 word, 즉 말, 말씀이다. 직역하면 "사람은 빵만 가지고 살 것이 아니요, 하나님의 모든 말씀을 가지고 살 것이다"란 뜻이다.

반응형
댓글
공지사항